Publishing Translations in Fascist Italy

Publishing Translations in Fascist Italy
Author :
Publisher : Peter Lang
Total Pages : 274
Release :
ISBN-10 : 3039118315
ISBN-13 : 9783039118311
Rating : 4/5 (311 Downloads)

Book Synopsis Publishing Translations in Fascist Italy by : Christopher Rundle

Download or read book Publishing Translations in Fascist Italy written by Christopher Rundle and published by Peter Lang. This book was released on 2010 with total page 274 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the 1930s translation became a key issue in the cultural politics of the Fascist regime due to the fact that Italy was publishing more translations than any other country in the world. Making use of extensive archival research, the author of this new study examines this 'invasion of translations' through a detailed statistical analysis of the translation market. The book shows how translations appeared to challenge official claims about the birth of a Fascist culture and cast Italy in a receptive role that did not tally with Fascist notions of a dominant culture extending its influence abroad. The author shows further that the commercial impact of this invasion provoked a sustained reaction against translated popular literature on the part of those writers and intellectuals who felt threatened by its success. He examines the aggressive campaign that was conducted against the Italian Publishers Federation by the Authors and Writers Union (led by the Futurist poet F. T. Marinetti), accusing them of favouring their private profit over the national interest. Finally, the author traces the evolution of Fascist censorship, showing how the regime developed a gradually more repressive policy towards translations as notions of cultural purity began to influence the perception of imported literature.


Publishing Translations in Fascist Italy Related Books

Publishing Translations in Fascist Italy
Language: en
Pages: 274
Authors: Christopher Rundle
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2010 - Publisher: Peter Lang

DOWNLOAD EBOOK

In the 1930s translation became a key issue in the cultural politics of the Fascist regime due to the fact that Italy was publishing more translations than any
Translation Under Fascism
Language: en
Pages: 291
Authors: C. Rundle
Categories: Political Science
Type: BOOK - Published: 2010-10-27 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced by transla
Irish Literature in Italy in the Era of the World Wars
Language: en
Pages: 313
Authors: Antonio Bibbò
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2021-12-14 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

This book addresses both the dissemination and increased understanding of the specificity of Irish literature in Italy during the first half of the twentieth ce
The Politics of Dubbing
Language: en
Pages: 0
Authors: Carla Mereu Keating
Categories: Dubbing of motion pictures
Type: BOOK - Published: 2016 - Publisher: New Trends in Translation Studies

DOWNLOAD EBOOK

Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy
Modes of Censorship
Language: en
Pages: 293
Authors: Francesca Billiani
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-05-22 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debat