Translation Style Guide for European Union Member States

Translation Style Guide for European Union Member States
Author :
Publisher : Nicolae Sfetcu
Total Pages : 104
Release :
ISBN-10 :
ISBN-13 :
Rating : 4/5 ( Downloads)

Book Synopsis Translation Style Guide for European Union Member States by : Nicolae Sfetcu

Download or read book Translation Style Guide for European Union Member States written by Nicolae Sfetcu and published by Nicolae Sfetcu. This book was released on 2015-04-09 with total page 104 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This guide is a companion to the English Translation Style Guide for European Union. For each EU Member State, plus two candidate countries, the guide provides English terms and translations. Most of the individual country sections contain a general introduction and parts on geography, judicial bodies and legal instruments. The guide shows terms in the original language on the left and suggested English translations on the right. General guidance on the translation of geographical names, illustrated by specific examples, can also be found in the English Translation Style Guide for European Union. The translations are based on NUTS — the EU’s Nomenclature of Territorial Units for Statistics. However, the NUTS regions, when referred to as such, are not translated.


Translation Style Guide for European Union Member States Related Books

Translation Style Guide for European Union Member States
Language: en
Pages: 104
Authors: Nicolae Sfetcu
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-04-09 - Publisher: Nicolae Sfetcu

DOWNLOAD EBOOK

This guide is a companion to the English Translation Style Guide for European Union. For each EU Member State, plus two candidate countries, the guide provides
English Translation Style Guide for European Union
Language: en
Pages: 108
Authors: European Commission
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-04-02 - Publisher: Nicolae Sfetcu

DOWNLOAD EBOOK

This Style Guide is intended primarily for English-language authors and translators, both in-house and freelance, working for the European Commission. But now t
How to Translate
Language: en
Pages: 249
Authors: Nicolae Sfetcu
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-04-19 - Publisher: Nicolae Sfetcu

DOWNLOAD EBOOK

A guide for translators, about the translation theory, the translation process, interpreting, subtitling, internationalization and localization and computer-ass
The Translation of European Union Legislation
Language: en
Pages: 178
Authors: Francesca Seracini
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-08-25T00:00:00+02:00 - Publisher: LED Edizioni Universitarie

DOWNLOAD EBOOK

This volume is a study into the norms that come into play in the translation of European Union legislation. With a focus on expressions of modality, the study a
Translating for the European Union Institutions
Language: en
Pages: 152
Authors: Emma Wagner
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-04-23 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the l