Conceptualising China through translation

Conceptualising China through translation
Author :
Publisher : Manchester University Press
Total Pages : 247
Release :
ISBN-10 : 9781526157317
ISBN-13 : 1526157314
Rating : 4/5 (314 Downloads)

Book Synopsis Conceptualising China through translation by : James St. André

Download or read book Conceptualising China through translation written by James St. André and published by Manchester University Press. This book was released on 2023-11-07 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This monograph provides an innovative methodology for investigating how China has been conceptualised historically by tracing the development of four key cultural terms (filial piety, face, fengshui, and guanxi) between English and Chinese. It addresses how specific ideas about what constitutes the uniqueness of Chinese culture influence the ways users of these concepts think about China and themselves. Adopting a combination of archival research and mining of electronic databases, it documents how the translation process has been bound up in the production of new meaning. In uncovering how both sides of the translation process stand to be transformed by it, the study demonstrates the dialogic nature of translation and its potential contribution to cross-cultural understanding. It also aims to develop a foundation on which other area studies might build broader scholarship about global knowledge production and exchange.


Conceptualising China through translation Related Books

Conceptualising China through translation
Language: en
Pages: 247
Authors: James St. André
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-11-07 - Publisher: Manchester University Press

DOWNLOAD EBOOK

This monograph provides an innovative methodology for investigating how China has been conceptualised historically by tracing the development of four key cultur
Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context
Language: en
Pages: 140
Authors: Szu-Wen Kung
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021-03-02 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan li
The Paradoxes of Interculturality
Language: en
Pages: 125
Authors: Fred Dervin
Categories: Education
Type: BOOK - Published: 2022-12-14 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

Offering a unique reading experience, this book examines the epistemologies of interculturality and explores potential routes to review and revisit the notion a
Thinking Through Translation with Metaphors
Language: en
Pages: 328
Authors: James St.Andre
Categories: Electronic books
Type: BOOK - Published: 2014 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Thinking through Translation with Metaphors explores a wide range of metaphorical figures used to describe the translation process, from Aristotle to the presen
Rhetoric in Ancient China, Fifth to Third Century B.C.E
Language: en
Pages: 376
Authors: Xing Lu
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-03-10 - Publisher: Univ of South Carolina Press

DOWNLOAD EBOOK

Xing Lu examines language, art, persuasion, and argumentation in ancient China and offers a detailed and authentic account of ancient Chinese rhetorical theorie