To the Cypress Again and Again: Tribute to Salvador Espriu

To the Cypress Again and Again: Tribute to Salvador Espriu
Author :
Publisher : Stephen F. Austin University Press
Total Pages : 0
Release :
ISBN-10 : 1622889428
ISBN-13 : 9781622889426
Rating : 4/5 (426 Downloads)

Book Synopsis To the Cypress Again and Again: Tribute to Salvador Espriu by :

Download or read book To the Cypress Again and Again: Tribute to Salvador Espriu written by and published by Stephen F. Austin University Press. This book was released on 2023-03 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Cyrus Cassells, a masterful poet and translator, has created a unique and powerful hybrid translation/poetic homage to Catalunya's great twentieth-century poet Salvador Espriu. The lion's share of To the Cypress Again and Again is a supple translation of Espriu's first book, Sinera Cemetery, along with selections from other collections. A reader will come away with a poignant sense of Espriu's beloved seaside landscape as well as, in Espriu's words, his "precious Catalan's/ mysterious gold": a language that was suppressed and forbidden under Franco's regime. Cassells has given us an enduring gift to the memory of Espriu--through his personal introduction, his loving translations, followed by his own Espriu-inspired poems that evoke "an alphabet of cypresses and sea-light," thus transmuting Espriu's elegiac voice into Cassells's own." --Sharon Dolin "At this particular darkening hour in Europe, we are graced by Cyrus Cassells's homage to Salvador Espriu. A survivor of Spain's civil war, who then became an internal émigré, Espriu intimately knew the cost of war and destruction. In exquisite, moving poems such as Sinera Cemetery, masterfully rendered by Cassells, we encounter Espriu's grieved, but resolute, fortitude: 'Liberty, the enduring word I utter time and again/between ancient boundaries/of vineyards and the sea.' Cassells's dialogue with Espriu is a gift, an enactment of the sacred pledge to uphold, against all odds, the 'enduring word.'" --Ellen Hinsey, author of The Illegal Age and Update on the Descent "To the Cypress Again and Again: Tribute to Salvador Espriu is a triumph of affinities, a testament to a translator's steady, slow-burning attention to a poet's work--and to the rich metamorphoses sparked by such devotion. These charged, luminous translations exalt Espriu's stark lyrics; not just accompanying but also communicating with them, Cassells's own poems are contemplative and ecstatic. Every translation is a conversation, and I'm grateful for this book as an example of both how and why." --Robin Myers, translator of Copy by Dolores Dorantes and Another Life by Daniel Lipara


To the Cypress Again and Again: Tribute to Salvador Espriu Related Books

To the Cypress Again and Again: Tribute to Salvador Espriu
Language: en
Pages: 0
Authors:
Categories: Poetry
Type: BOOK - Published: 2023-03 - Publisher: Stephen F. Austin University Press

DOWNLOAD EBOOK

"Cyrus Cassells, a masterful poet and translator, has created a unique and powerful hybrid translation/poetic homage to Catalunya's great twentieth-century poet
Translation
Language: en
Pages: 842
Authors:
Categories: Literature
Type: BOOK - Published: 1986 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

The Seneca Review
Language: en
Pages: 456
Authors:
Categories: American literature
Type: BOOK - Published: 1986 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

The Gospel according to Wild Indigo
Language: en
Pages: 114
Authors: Cyrus Cassells
Categories: Poetry
Type: BOOK - Published: 2018-03-05 - Publisher: SIU Press

DOWNLOAD EBOOK

Finalist for the Balcones Poetry Prize, 2018 Finalist for the Helen C. Smith Award for the Best Book of Poetry from the Texas Institute of Letters, 2019 Nominat
Still Life with Children
Language: en
Pages: 0
Authors: Francesc Parcerisas
Categories: Poetry
Type: BOOK - Published: 2019 - Publisher: Stephen F. Austin University Press

DOWNLOAD EBOOK

Awarded the Souerette Diehl Fraser Award for Best Translation of a Book from the Texas Institute of Letters Cyrus Cassells' vibrant translations grow on the pag