Translating India

Translating India
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 169
Release :
ISBN-10 : 9781317642152
ISBN-13 : 1317642155
Rating : 4/5 (155 Downloads)

Book Synopsis Translating India by : Rita Kothari

Download or read book Translating India written by Rita Kothari and published by Routledge. This book was released on 2014-04-08 with total page 169 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India. The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation and authenticity. The case of Gujarati - a case study of a relatively marginalized language - is a unique addition that demonstrates the micro-issues involved in translation and the politics of language. Rita Kothari teaches English at St. Xavier's College, Ahmedabad (Gujarat), where she runs a translation research centre on behalf of Katha. She has published widely on literary sociology, postcolonialism and translation issues. Kothari is one of the leading translators from Gujarat. Her first book (a collaboration with Suguna Ramanathan) was on English translation of Gujarati poetry (Modern Gujarati Poetry: A Selection, Sahitya Akademi, New Delhi, 1998). Her English translation of the path-breaking Gujarati Dalit novel Angaliyat is in press (The Stepchild, Oxford University Press). She is currently working on an English translation of Gujarati short stories by women of Gujarat, a study of the nineteenth-century narratives of Gujarat, and is also engaged in a project on the Sindhi identity in India.


Translating India Related Books

Translating India
Language: en
Pages: 169
Authors: Rita Kothari
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-04-08 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon mani
Translating India
Language: en
Pages: 144
Authors: Rita Kothari
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-04-08 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon mani
Decentering Translation Studies
Language: en
Pages: 238
Authors: Judy Wakabayashi
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2009-11-12 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book foregrounds practices and discourses of ‘translation’ in several non-Western traditions. Translation Studies currently reflects the historiography
Translating India
Language: en
Pages:
Authors: Rita Kothari
Categories:
Type: BOOK - Published: 2012 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Translating India
Language: en
Pages: 126
Authors: Silvia Albertazzi
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 1993 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK